Japon : littérature occidentale japonisante
Un panorama des livres occidentaux (BD ou poche) qui se déroulent au Japon, que j'ai appréciés.
Classement suivant mes préférences ou une chronologie d'édition.

Lian Hearn  :  Le Clan des Otori I - Le silence du rossignol

Présentation :
Roman traduit de l'anglais par
Publié par Folio (2002)
Synopsis :
Dans le Japon médiéval, le jeune Takeo découvre qu'il possède des dons prodigieux.
Dès lors sa vis se partage entre son amour pour la belle Kaede, et sa dévotion à son père adoptif Shigeru.
Une épopée fantastique pleine de vie et de justesse.

Extrait :
J'entendis des pas s'approcher dans la pièce attenante. L'indignation et le choc me remplirent d'une énergie soudaine. Bondissant vers le placard, je saisis Jato et le dégainai d'un même mouvement. Je sentis l'arme s'adapter tout naturellement à ma main.

Amélie Nothomb  :  Le sabotage amoureux

Présentation :
Roman.
Publié par Le Livre de Poche (1999)
Synopsis :
L'apprentissage par une occidentale, des codes de conduite à tenir dans une entreprise japonaise, .
Une description implacable d'une descente aux enfers, lorsque erreurs et maladresses deviennent synonyme de déclassement social.

Extrait :
Après tout, je méritais ma situation. Je m'étais donné du mal pour prouver à mes supérieurs que ma bonne volonté ne m'empêchait pas d'être un désastre. A présent, ils avaient compris.

Lian Hearn  :  Le Clan des Otori II - Les Neiges de l'exil

Présentation :
Roman traduit de l'anglais par
Publié par Folio (2003)
Synopsis :
Takeo, désormais héritier du Clan des Otori, s'est engagé à rejoindre les rangs criminels de la Tribu à laquelle il appartient de naissance.
Mais comment pourrait-il ainsi abandonner son amour pour Kaede, et sa reconnaissance au seigneur Otori qui l'a recueilli ?
L'épopée s'enlise... Mais la fin de roman rebondit heureusement vers l'aventure.

Extrait :
Kaede revenait d'une contrée lointaine, aux paysages rougeoyants, aux rivages de feu et de sang. Elle avait vu des images terrifiantes, pendant sa fièvre. Maintenant elle ouvrait les yeux sur la pénombre familière de la maison de ses parents.

Dale Furutani  :  Menaces sur le shogun

Présentation :
Roman traduit de l'américain par Katia Holmes.
Publié par 10/18 (2000).
Synopsis :
Au début le l'ère Edo des Tokugawa, un jeune samouraï poursuit une quête d'honneur qui mettra plusieurs fois sa vie en jeu. Le 3ème tome de la série.
Un roman policier qui nous plonge dans le Japon féodal du XVIIème siècle. Entre émotions et combats, l'intrigue nous tient en haleine jusqu'à la dernière page. Le meilleur des 3 tomes.

Extrait :
Le ninja était surpris. La fouille de Ningyo-cho par les hommes de Yoshida allait l'empêcher d'exécuter son contrat ce soir là, avait-il pensé. Non qu'il les crût capables d'attraper leur proie, évidemment.

I.J. Parker  :  L'énigme du paravent des enfers

Présentation :
Roman traduit de l'américain par Isabelle Chapman
Publié par 10/18 (2003)
Synopsis :
Un roman policier de haute volée qui nous plonge dans le Japon du XIème siècle.
C'est historique, palpitant, haletant. Une plongée sans retenue dans un Japon magnifié.

Extrait :
Tamako posa la main sur son bras. Il se rendit compte qu'il serrait les deux poings. Une douleur lui fit lever la main droite, celle qui tenait la flûte, brisée à présent ; une écharde de bambou s'était palntée dans un de ses doigts.

Lian Hearn  :  Le Clan des Otori III - La clarté de la lune

Présentation :
Roman taduit de l'anglais par
Publié par Folio (2004)
Synopsis :
Un volet plus sombre et plus guerrier de la destinée de Takeo. Désormais marié à Kaede, il est plus résolu que jamais à prendre possession de son héritage.
Alors commence une longue conquête faite de trahison, de batailles impitoyables, de violences mortelles... L'épopée reprend de la vigueur... Mais l'effet magique du premier opus manque.

Extrait :
Aussitôt, il leva son poignard et taillada ma main droite, dont il trancha les deux petits doigts et entama profondément la paume.

Amélie Nothomb  :  Ni d'Eve ni d'Adam

Présentation :
Roman.
Publié par Le Livre de Poche (2007)
Synopsis :
Une aventure amoureuse au Japon entre une belge et un japonais.
Si le début du roman est pétillant et souvent plein d'humour, la fin s'éternise dans une suite de réflexions trop souvent ennuyeuses.
Très belles impressions du Japon hors des poncifs occidentaux.
Extrait :
J'aimais que l'on pût à ce point se passer de bavardage, sans donner naissance à la moindre gêne. Cela me permettait de mieux observer la ville et parfois le profil incroyablement immobile de mon élève.
Lian Hearn  :  Le Clan des Otori IV - La Vol du héron

Présentation :
Roman traduit de l'anglais par
Publié par Folio 2006)
Synopsis :
Le temps a passé pour Takeo, désormais maître des 3 pays et défenseur de la paix.
Mais l'harmonie qu'il a construite est en danger dans ce Japon guerrier. Il a beau vouloir la paix, la violence se fait jour, grandit, et mène à la mort.
Un nouvel épisode grandiose et plein de faits magiques...

Extrait :
Malgré l'excitation de la foule, les aboiements frénétiques des chiens et la tension croissante, la cavalière et sa monture semblaient toutes deux complètement détendues.

Dale Furutani  :  Vengeance au palais de Jade

Présentation :
Roman traduit de l'américain par Katia Holmes.
Publié par 10/18 (1999).
Synopsis :
Au début le l'ère Edo des Tokugawa, un jeune samouraï poursuit une quête d'honneur qui mettra plusieurs fois sa vie en jeu. Le 2ème tome de la série.
Un roman policier qui nous plonge dans le Japon féodal du XVIIème siècle.
Malheureusement un peu répétitif par rapport au 1er tome.

Extrait :
Les quatre hommes échangèrent des regards. Kaze trancha l'air d'un coup de sabre, faisant bondir les rônins.

Dale Furutani  :  La promesse du samouraï

Présentation :
Roman traduit de l'américain par Katia Holmes.
Publié par 10/18 (1998).
Synopsis :
Au début le l'ère Edo des Tokugawa, un jeune samouraï poursuit une quête d'honneur qui mettra plusieurs fois sa vie en jeu. Le 1er tome de la série.
Un roman policier qui nous plonge dans le Japon féodal du XVIIème siècle.

Extrait :
Une douzaine d'hommes émergèrent du sous-bois, tous vêtus de hardes volées, comme les bandits qu'il avait rencontrés sur le chemin. Brandissant des lances et des sbres, ils chargeaient droit sur kaze, qu'ils n'allaient pas tarder à encercler.

I.J. Parker  :  L'énigme du dragon tempête

Présentation :
Roman traduit de l'américain par Mélanie Blanc-Jouveaux
Publié par 10/18 (2005)
Synopsis :
Un roman policier qui nous plonge dans le Japon du XIème siècle.
C'est historique, batailleur, assez palpitant ; mais parfois répétitif.

Extrait :
Vous êtes nommé inspecteur impérial avant votre vingt-sixième année, et vous vous comportez en parfait irresponsable ! N'oubliez pas que le voie de la réussite est longue et semée d'embûches, mais celle qui mène à l'échec rapide et aisée.

Proposé par Frédéric BARRON

Si j'ai malencontreusement utilisé illégalement une photo, merci de me prévenir.