| n° 51 |
| 的 : de (complément de nom) |
|
的 |
|
|
|
| Phrases à retenir : mon billet : 我的票 ( wŏ de piào ) (je / de / billet) son véhicule est grand : 他的车很大 ( tā de chē hĕn dà ) (il / de / véhicule / très / être grand) |
| n° 52 |
| 手 : main |
|
手 |
|
|
|
| Phrases à retenir : ma main est grande : 我的手很大 ( wŏ de shŏu hĕn dà ) (je / de / main / très / être grand) |
| n° 53 |
| 表 : montre |
|
表 |
|
| Phrases à retenir : ta montre : 你的 表 ( nǐ de biǎo ) (tu / de / montre) sa montre-bracelet est trop chère : 他的手表很贵 ( tā de shŏubiǎo hĕn dà ) (tu / de / main / montre / très / être cher) |
| n° 54 |
| 李 : Li (nom de famille) ; prune |
|
李 |
|
| Phrases à retenir : (petit) Li n'a pas beaucoup de journaux : 小李的报不很多 (hsiaoˇ liˇ te pao ̀ pou ̀ hènnˇ touoˉ ) (petit / Li / de / journal / ne pas / très / être nombreux ) J'achète le billet de (petit) Li ? : 我买不买小李的票? (ouoˇ mai ˇ pou ̀ mai ˇ hsiaoˇ liˇ te p'iao ̀ ?) (je / acheter / ne pas / acheter / petit / Li / de / billet) |
| n° 55 |
clé 125 |
| 老 : vieux (pour les personnes) ; âgé |
|
老 |
|
|
|
| Phrases à retenir : (vieux) Li a beaucoup de livres : 老李的书很多 (laoˇ liˇ te chouˉ hènnˇ touoˉ ) (vieux / Li / de / livre / très / être nombreux ) Je vends la montre de (vieux) Li : 我卖老李的手表 (ouoˇ mai ̀ laoˇ liˇ te choouˇ piaoˇ ) (je / vendre / vieux / Li / de / main / montre) |
| n° 56 |
| 王 : Wang (nom de famille) ; roi ; empereur |
|
王 |
|
| Phrases à retenir : (vieux) Wang a beaucoup de livres : 老王的书很多 (laoˇ ouan ́ te chouˉ hènnˇ touoˉ ) (vieux / Wang / de / livre / très / être nombreux ) |
| n° 57 |
| 这 : ce ; ceci ; celui-ci (pronom démonstratif de ce qui est proche) |
|
这 |
|
|
|
| Phrases à retenir : ceci est mon livre : 这是我的书 (tche ̀ ch. ̀ ouoˇ te chouˉ ) (ceci / être / je / de / livre) ce n'est pas ma montre : 这不是我的 手表 (tche ̀ pou ̀ ch. ̀ ouoˇ te choouˇ piaoˇ) (ceci / ne pas / être / je / de / montre) |
| n° 58 |
| 那 : ce ; cela ; celui-là (pronom démonstratif de ce qui est loin) |
|
那 |
|
|
|
| Phrases à retenir : ceci est mon livre, celui-là est le sien : 这是我的书,那是他的 (tche ̀ ch. ̀ ouoˇ te chouˉ , na ̀ ch. ̀ ta te) (ceci / être / je / de / livre, / cela / être / il / de) |
| n° 59 |
clé 195 |
| 鱼 : poisson |
|
鱼 |
|
| Phrases à retenir : le poisson est très grand : 鱼很大 (u ́ hènnˇ ta ̀ ) (poisson / très / être grand) le poisson n'est pas à moi : 鱼不是我的 (u ́ pou ̀ ch. ̀ ouoˇ te ) (poisson / ne pas / être / je / de) |
| n° 60 |
| 肉 : viande |
|
肉 |
|
| Phrases à retenir : c'est de la viande : 这是肉 (tche ̀ ch. ̀ u ́ ) (ceci / être / viande) le poisson n'est pas à moi, la viande non plus : 鱼不是我的,肉也不是我的 (u ́ pou ̀ ch. ̀ ouoˇ te, jou ̀ iè ˇ pou ̀ ch. ̀ ouoˇ te ) (poisson / ne pas / être / je / de, viande / aussi / ne pas / être / je / de) |
| n° 61 |
| 什么 : quoi ? ; quel ? |
| 什么 |
|
|
|
| Phrases à retenir : c'est quoi ? : 这是什么? (tche ̀ ch. ̀ chèm ́ me) (ceci / être / quoi ?) qu'achètes-tu ? : 你买什么? (ni ˇ mai ˇ chèm ́ me) (tu / acheter / quoi ?) |
| n° 62 |
| 叫 : appeler ; s'appeler |
|
叫 |
|
| Phrases à retenir : ça s'appelle comment ? : 这叫什么? (tche ̀ tjiao ̀ chèm ́ me ) (ceci / s'appeler / quoi ?) je m'appelle (vieux) Li : 我叫老李 (ouoˇ tjiao ̀ laoˇ liˇ ) (je / s'appeler / vieux / Li) |
| n° 63 |
| 红 : rouge |
|
红 |
|
| Phrases à retenir : j'achète une voiture rouge : 我买红车 (ouoˇ mai ˇ hon ́ tch'eˉ ) (je / acheter / rouge / voiture) |
| n° 64 |
| 名字 : nom ; prénom |
|
名字 |
|
|
|
| Phrases à retenir : comment t'appelles-tu ? : 你叫什么名字? (ni ˇ tjiao ̀ chèm ́ me ming ́ ts.) (tu / s'appeler / quoi / nom ?) |
| n° 65 |
| 姓 : s'appeler ; avoir comme nom ; nom de famille |
|
姓 |
|
| Phrases à retenir : comment vous appelez-vous ? 您贵姓? (ninn ́ kouèi ̀ hsing ̀ ) (vous / cher / avoir comme nom ?) je m'appelle Li : 我姓李 (ouoˇ hsing ̀ liˇ ) (je / avoir comme nom / Li) |
| n° 66 |
| 谁 : qui ? |
|
谁 |
|
| Phrases à retenir : qui s'appelle Wang ? 谁叫王? (chèi ́ tjiao ̀ ouan ́ ) (qui / s'appeler / Wang ?) qui est-il ? : 他是谁? (t'aˉ ch. ̀ chèi ́ ) (il / être / qui ?) C'est à qui ? : 这是谁的? (tche ̀ ch. ̀ chèi ́ te) (ceci / être / qui / de) |
| n° 67 |
| 借 : emprunter ; prêter |
|
借 |
|
| Phrases à retenir : qui me prête des livres ? 谁借我书? (chèi ́ tjiè ̀ ouoˇ chouˉ ) (qui / prêter / je / livre ?) |
| n° 68 |
| 朋友 : ami |
|
朋友 |
|
| Phrases à retenir : as-tu un ami chinois ? 你有没有中国朋友? (ni ˇ ioouˇ mèï ́ ioouˇ Tchonˉ kouo ́ p'eng ́ iou ) (tu / avoir / ne pas / avoir / chinois / ami ?) les amis de la Chine sont nombreux 中国的朋友不少 (Tchonˉ kouo ́ te p'eng ́ iou pou ̀ chaoˇ ) (chinois / de / ami / ne pas / être peu nombreux) |
| n° 69 |
| 北 : nord |
|
北 |
|
| Phrases à retenir : le nord 北 (pèi ˇ ) (nord) |
| n°70 |
| 京 : capitale |
|
京 |
|
| Phrases à retenir : la capitale 京 (tjing ˉ ) (capitale) |
| n°71 |
| 北京 : Pékin |
|
北京 |
|
| Phrases à retenir : les billets de cinéma de Pékin sont-ils chers ? 北京的电影票贵不贵? (pèi ˇ tjing ˉ te tiènn ̀ ing ˇ p'iao ̀ kouèi ̀ pou ̀ kouèi ̀ ) (Pékin / de / cinéma / billets / être cher / ne pas / être cher ?) |
| n°72 |
| 师 : maître |
|
师 |
|
| Phrases à retenir : êtes-vous maître Wang ? 您是不是王师? (ninn ́ ch. poù ́ ch. ouan ́ ch. ˉ ) (vous / être / ne pas / être / Wang / maître ?) maître Wang a beaucoup de livres 王师的书不少 (ouan ́ ch. ˉ te chouˉ pou ̀ chaoˇ ) (Wang / maître / de / livre / ne pas / être peu nombreux) |
| n°73 |
| 老师 : professeur |
|
老师 |
|
| Phrases à retenir : êtes-vous le professeur Wang ? 您是不是王老师? (ninn ́ ch. poù ́ ch. ouan ́ laoˇ ch. ˉ ) (vous / être / ne pas / être / Wang / professeur ?) le professeur Wang a beaucoup de livres 王老师的书不少 (ouan ́ laoˇ ch. ˉ te chouˉ pou ̀ chaoˇ ) (Wang / professeur / de / livre / ne pas / être peu nombreux) |
| n°74 |
clé 67 |
| 文 : langue ; littérature |
|
文 |
|
|
|
| Phrases à retenir : la langue française 法文 (faˇ wènn ́ ) (langue française) la langue chinoise 中文 (Tchonˉ wènn ́ ) (langue chinoise) qui me prête des livres en chinois ? 谁借我中文书? (chèi ́tjiè ̀ ouoˇ Tchonˉ wènn ́ chouˉ ) (qui / prêter / je / langue chinoise / livre ?) elle est mon professeur de chinois 她是我的中文老师 (t'aˉ ch. ̀ ouoˇ te Tchonˉ wènn ́ laoˇ ch. ˉ ) (elle / être / je / de / langue chinoise / professeur) |
| n°75 |
| 孩子 : enfant |
|
孩子 |
|
|
|
| Phrases à retenir : mes enfants 我孩子 (ouoˇ haï ́ ts.) (je / enfant) il y a beaucoup d'enfants chinois 中国孩子很多 (Tchonˉ kouo ́ haï ́ ts.hènnˇ touoˉ ) (Chine / enfant / très / être nombreux) |
|
|
Proposé par Frédéric BARRON |